Oct 19 2007
babygirl coat ga-gah zoe
I’m making the call. babygirl is officially “talking”. The above phrase is one of her first sentences. Translated from babygirl it means, “Can we put on my coat, then go “ga-gah” (outside) to see Zoe (babygirl’s classmate at daycare)?”
Yesterday I lost my keys and babygirl walked around the house saying “Where Mommy key go”. She uses this phrase quite a bit. Where did ball go? Where did goy-goy go? Usually she is opening drawers and cabinets as she repeats the phrase. Sometimes she picks up the edge of the carpet and looks underneath as if her spoon may have just ended up under there.
Her sentences often contain words and babble at the same time. It’s like she knows she’s missing parts of the sentences. In the bath the other day she said “bite ma-na baya (b)elbow”
I said “babygirl, did someone bite you?”
“yeh”
“who?”
“Daddy”
Yep, she’s a genius!

Recent Comments